Sepertinya pangsa pasar di Indonesia sangat menarik bagi berbagai negera, ini terbukti dengan berdirinya berbagai perusahaan asing, maupun toko-toko online asing yang menargetkan pangsa pasar dari warga negara Indonesia. Dilain sisi, ternyata produk-produk Indonesiapun tidak kalah menarik untuk dijual di luar negeri, namun ternyata permasalahan bahasa cukup menghambat mereka untuk menjual produk di Indonesia maupun produk dari Indonesia untuk dijual di luar negeri.
Permasalahan bahasa ini terlihat dari banyaknya perusahaan-perusahaan asing yang membutuhkan tenaga penerjemahan Indonesia-Inggris maupun Inggris-Indonesia untuk menerjemahkan dokumen online, email, konten website, sub judul film, dan banyak lagi yang lainnya. Menariknya, proses penerjemahan ini bisa dilakukan secara online tanpa harus bertatap muka atau kontak telepon, sehingga proses penerjemahan bisa di lakukan bahkan oleh orang yang tidak lancar berbahasa inggris sekalipun, sebab penerjemah bisa menggunakan berbagai aplikasi translator asalkan hasilnya relevan.
Salah satu situs yang membuka lowongan untuk penerjemah online ini adalah
realtranslator. Situs ini menghimpun perusahaan-perusahaan asal Amerika yang memposting pekerjaan mereka untuk diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia. Kebanyakan dari proses kerjanya merupakan penerjemahan untuk sub title film, email, dan dokumen-dokumen.
Sementara imbalan untuk satu terjemahan cukup variatif tergantung dari kesulitan dan banyaknya dokumen yang diterjemahkan. Dalam situs resminya, pengelola menawarkan harga mencapai $100 untuk satu terjemahan dokumen, dan $35 untuk satu terjemahan email.
Namun harga tersebut merupakan harga maksimal untuk satu terjemahan, pada kenyataannya harga untuk satu terjemahan dokumen berkisar antara $10 sampai $80. Namun demikian, harga tersebut cukup pantas untuk pekerjaan ini, mengingat ada begitu banyak dokumen yang bisa kita terjemahkan setiap harinya. Anda bisa bayangkan, jika mengerjakan 3 dokumen seharga $10 dolar saja anda sudah mendapat imbalan $30, cukup lumayan bukan?.
Pekerjaan seperti ini sebenarnya gampang-gampang susah, mengingat kita membutuhkan waktu luang untuk melakukan editing hasil terjemahan bagi yang menggunakan aplikasi terjemah seperti google translate. Namun bagi anda yang menguasai bahasa Inggris, pekerjaan seperti ini tentunya cukup mudah untuk dikerjakan. Jika melihat proses terjemahannya, diperkirakan membutuhkan waktu 2 sampai 4 jam untuk menyelesaikan beberapa dokumen.
Bagi anda yang tertarik, anda bisa mengikuti program terjemah online ini dengan mendaftar sebagai anggotanya. Secara garis besar, alur kerjanya kira-kira seperti ini;
Pertama; Anda perlu mengunjungi
realtranslator dan mendaftar atau bisa melalui
halaman berikut.
Kedua; Teliti jenis terjemahan yang bisa anda selesaikan.
Ketiga; Segera selesaikan terjemahan dari dokumen yang anda ambil.
Jika proses terjemahan ada kekurangan, anda biasanya diberitahu melalui email untuk diperbaiki. Setelah selesai, anda tinggal menunggu pembayaran hasil kerja anda. Saat ini pembayaran bisa melalui cek, PayPal atau transfer bank. Program ini sangat cocok untuk mengisi waktu luang anda atau bagi anda yang ingin melakukan pekerjaan yang bisa diselesaikan dari rumah. Beberapa pengunjung luar datang dengan kata kunci translator real jobs paid translate,translator jobs online,online business translator,business english translator,part time jobs in london,business translator online,online translator,online translation,part time job,part time jobs,uk jobs,jobs uk,full time jobs.
(cakra)
mantap, ini benar-benar real, semoga berumur panjang gan, agar dapat di jadikan lahan untuk mencari uang tambahan secara online
BalasHapusBetul gan... Sukses selalu untuk bersama,
BalasHapusthanks sudah mampir